Több angol szót ismersz, mint hinnéd! Megmutatom!

Az angol szókincsed akár duplája is lehet annak, amit elsőre tippelnél. Nem, nincs itt semmi trükk vagy becsapás. Az ember sokszor a legkézenfekvőbbre nem gondol: a magyar szavakra, amelyeket vagy egy az egyben, vagy pici átalakítással felhasználhat az angolban is.

 

De! Figyelj, mert az íráskép szempontjából azonos vagy hasonló szavaknak sokszor teljesen eltérő a kiejtése a két nyelvben! Azt javaslom, hogy nézz utána minden szó helyes angol kiejtésének (pl. egy online szótárban, a Forvo-n vagy a YouTube-on), mielőtt memorizálnád őket. 

Tudtad, hogy az alábbi szavak ugyanazt jelentik angolul, mint magyarul?

 

  • bank
  • filter
  • hotel
  • instant
  • internet
  • laptop​
  • marketing
  • modern
  • monitor
  • opera
  • park
  • partner
  • placebo
  • program​
  • robot
  • sport
  • tablet​
  • taxi
  • tea
  • zebra

A következő angol szavakat sem túl nagy kihívás felismerni. Rájössz, hogy mit jelentenek magyarul, igaz?

  • bonus
  • bus
  • cabel
  • casino
  • cigarette
  • coffee
  • conference
  • creative
  • democracy
  • diplomat​
  • doctor
  • document
  • elegant
  • festival
  • football
  • form
  • global
  • hierarchy
  • hobby
  • ideal
  • idiot
  • Indian
  • labyrinth
  • lamp​
  • laser
  • logic
  • magazine
  • marathon
  • museum
  • natural
  • optimistic
  • oxygen
  • paper
  • passive
  • period
  • politics
  • problem
  • psychology
  • radical
  • relevant
  • report
  • romantic
  • rose
  • sandwich
  • sauna
  • special
  • strategy
  • stress
  • super
  • supermarket​
  • system
  • telephone​
  • television
  • test
  • tiger
  • tourist
  • tradition
  • tragedy
  • vulcan

A modern technikai vívmányok elterjedésének köszönhetően ismerjük ezeket is:

  • computer (számítógép)
  • disc (lemez)
  • printer (nyomtató)

 

Az itt látható angol szavakat kezdőként már egy fokkal nehezebb lehet beazonosítani, de biztos vagyok benne, hogy sokukra rá fogsz csodálkozni:

 

  • category (kategória)
  • cathedral (katedrális)
  • cholesterol (koleszterin)
  • civilization (civilizáció)
  • communicate (kommunikál)
  • creativity (kreativitás)
  • design (dizájn)
  • elephant (elefánt)
  • essay (esszé)
  • fiction (fikció)
  • function (funkció)
  • giraffe (zsiráf)
  • house (ház)
  • illusion (illúzió)
  • instruction (instrukció)
  • interview (interjú, interjúvol)
  • manipulate (manipulál)
  • mission (misszió, küldetés)
  • music (muzsika, zene)
  • physics (fizika)
  • plastic (műanyag)
  • portrait (portré)
  • position (pozíció)
  • situation (szituáció)
  • stable (stabil)
  • teenager (tinédzser)
  • toilet (toalett, wc)
  • tolerate (tolerál)
  • total (totális, teljes)
  • typical (tipikus)
  • version (verzió)

 

Végül, az itt soroltak is ismerősek lehetnek, ha eddig sem idegenkedtél az idegen szavaktól:

 

  • collection (kollekció, gyűjtemény)
  • financial (financiális, pénzügyi)
  • horizontal (horizontális, vízszintes)
  • interpret (interpretál, értelmez)
  • limit (limitál, határol)
  • parallel (paralel, párhuzamos)
  • reputation (reputáció, hírnév)
  • symptom (szimptóma, tünet)
  • talent (tálentum, tehetség)

Ugye, hogy máris milyen sok szót tudsz angolul? Annak ellenére, hogy a magyar nyelv igen távol áll az angoltól az eredetét, vagyis a rokonságot tekintve, a ma használt szavak tekintetében nagy az átfedés a két nyelv között. Ennek pedig mindannyian örülhetünk!
Ráadásul, a fent soroltakon kívül vannak ám még további szavak, amelyek majdnem megegyeznek angolban és magyarban. Tudsz ilyeneket? Ha van kedved, gyűjts még hozzá és oszd meg őket velem is (például a Facebook oldalamon)!

De vigyázat! Sok olyan szó is van, amelyről azt gondolhatnánk, hogy azonos jelentésűek, mégsem azok. Ezekről egy későbbi posztban írok majd! Ha nem szeretnél lemaradni róla, kövess a Facebookon.